19/10/12

Genitivo Sajón

Vaughan Classroom Lesson

Genitivo Sajón

Los ingleses lo tenemos todo al revés, hasta los genitivos. Genitivos, he dicho. Lo que en español es "el perro de María" se convierte en "Maria's dog" en inglés. Esta forma ('s) se usa en la tercera persona singular. Es necesario mencionar "el dueño" de la otra cosa primero.

Yo comí la manzana de Stuart. I ate Stuart's apple.
Él atropelló al gato de Elena. He ran over Elena's cat.
¿Has visto el coche de mi marido? Have you seen my husband's car?
No he visto las fotos de Jeremy. I haven't seen Jeremy's photos.
¿Has ido a casa de Fiona? Have you been to Fiona's house?

También se puede emplear la misma forma con la tercera persona del plural, sólo que esta vez el apóstrofe se coloca después de la "s". Lo mismo ocurre con nombres que acaban en "s" (Carlos, por ejemplo.) Carlos' se pronuncia Carlosis.

Ella vendió la casa de sus padres. She sold her parents' house.
¿Has visto las raquetas de los niños? Have you seen the boys' rackets?
No veo al hermano menor de los gemelos desde hace mucho tiempo. I haven't seen the twins' younger brother for a long time.
Mi teléfono ya no funciona. Can you look for Carlos' number for me?

16/10/12

ANY MORE

Vaughan Classroom Lesson

Any more

Hay dos formas para decir "ya no." en inglés. La primera y la más común, con el verbo en negativo, es "any more". Se coloca siempre al final de la frase.

Ya no practico deporte. I don't play sport any more.
Ya no voy al colegio. I don't go to school any more.
Ya no creo en la perfección. I don't believe in perfection any more.
Ya no vivo en Inglaterra. I don't live in England any more.
Ya no fumo. I don't smoke any more.

Algunos ejemplos más. Verás que, aunque el verbo sea auxiliar, eso no afecta a donde colocamos "any more" que va siempre al final.

Ya no te puedes fiar de ella. You can't trust her any more.
Ya no soy desempleado. I'm not unemployed any more.
Mi padre ya no debería conducir. My father shouldn't drive any more.
Mi teléfono ya no funciona. My telephone doesn't work any more.
Ya no te lo pedirán. They won't ask you for it any more.